Slide Sie benötigen eine Dolmetscherin für Ihre internationalen Gäste? Sie möchten Ihre Texte übersetzen lassen? Sie brauchen eine beglaubigte Übersetzung oder ein Korrektorat bzw. Lektorat? Dann sind Sie bei mir genau richtig.
Als professionelle Konferenzdolmetscherin bin ich nicht nur in NRW, sondern deutschlandweit und auch im Ausland für Sie im Einsatz – damit Ihre mehrsprachige Veranstaltung ein voller Erfolg wird. Als qualifizierte Übersetzerin bin ich Ihre kompetente Ansprechpartnerin für Deutsch, Niederländisch und Englisch.
Mein Leistungsangebot Nina Krüger, geb. Derksen Dolmetscherin & Übersetzerin
image
Dolmetschen

Simultandolmetschen, Konsekutivdolmetschen und Remote-Dolmetschen biete ich für Ihre Veranstaltung an – sowohl vor Ort als auch virtuell. Zu meinem Leistungsportfolio gehören außerdem Flüster- und Verhandlungsdolmetschen.

image
Übersetzen

Ich übersetze für Sie Texte jeder Art aus dem Niederländischen und Englischen ins Deutsche. Des Weiteren übernehme ich als vom Oberlandesgericht Köln ermächtigte Übersetzerin für die niederländische und englische Sprache auch beglaubigte Übersetzungen.

image
Lektorat

Je nach Wunsch korrigiere oder lektoriere ich Ihre deutschen Texte sowie Übersetzungen aus dem Niederländischen und Englischen ins Deutsche. Darüber hinaus transkreiere ich von Ihnen erstellte Texte.

Über mich

Ihre Übersetzerin und Konferenzdolmetscherin für Niederländisch und Englisch in NRW.

Als gebürtige Aachenerin mit niederländischen Wurzeln und als Kind des Dreiländerecks wurde mir das Interesse für Mehrsprachigkeit quasi schon in die Wiege gelegt. Seit meiner Schulzeit zog mich meine Leidenschaft für fremde Kulturen und Sprachen daher immer wieder ins Ausland. Nach dem Abitur stand für mich schnell fest: Dolmetschen und Übersetzen ist mein Traumberuf. Durch mein Bachelorstudium im Übersetzen sowie meinen Masterabschluss im Konferenzdolmetschen konnte ich mir diesen Traum erfüllen. Seither fasziniert mich jeden Tag aufs Neue, dass ich mich in meinem Beruf in verschiedenste Sachgebiete einarbeiten und ständig neue Herausforderungen meistern darf.

Erfahrung

Einsatzgebiete

Ihre Branche ist nicht aufgelistet? Gerne arbeite ich mich in jegliche Themengebiete gründlich ein.

image
Recht
image
Politik
image
Grenzüberschreitende Zusammenarbeit
image
Automobilindustrie
image
Technologie
image
Wirtschaft
image
Umwelt
image
Kultur und Bildung
image
Tourismus
Preise

Maßgeschneidertes Angebot

Die Berechnung meines Dolmetschhonorars sowie die Preise für Übersetzungen basieren auf verschiedenen Faktoren. Berücksichtigt werden beim Dolmetschhonorar unter anderem Dolmetschart, Einsatzdauer, Reisekosten sowie -zeit, Teamorganisation, Verwertungsrechte und Vorbereitung. Der Preis für meine Übersetzungen bemisst sich unter anderem nach Fachgebiet, Liefertermin, Recherche- und Terminologieaufwand und wird üblicherweise auf Grundlage von Normzeilen oder Wörtern berechnet. Übersetzungen mit hohem Formatieraufwand sowie Lektorate werden in der Regel mit einem Stundenhonorar abgerechnet.

 

Auf Basis Ihrer Anforderungen und Wünsche erstelle ich Ihnen ein maßgeschneidertes Gesamtpaket.

KONTAKT

    Personenbezogene Daten werden im Sinne des Datenschutzgesetzes ausschließlich zur Bearbeitung und Beantwortung von Anfragen erhoben, übermittelt, verarbeitet und genutzt. Lesen Sie dazu auch unsere Datenschutzerklärung.

    JA, ich habe die Datenschutzerklärung gelesen und akzeptiere diese.

    Nina Krüger

    Berufswohnsitz: Aachen

    Impressum

    AGB

    © All rights reserved
    Privatsphäre-Einstellungen ändern | Historie der Privatsphäre-Einstellungen | Einwilligungen widerrufen

    Made with ❤ by Stange Design

    WordPress Cookie-Hinweis von Real Cookie Banner